Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

распасться на части

  • 1 распасться на части

    Универсальный русско-английский словарь > распасться на части

  • 2 распасться на части

     purkaantua osiinsa

    Русско-финский словарь > распасться на части

  • 3 распасться

    сов.
    1. пора-пора шудан, вайрон шудан, аз ҳам ҷудо шудан, майда шудан; таҷзия шудан; распасться на части пора-пора шудан; молекула распалась на атомы молекула ба атомҳо таҷзия шуд
    2. перен. пароканда шудан; барҳам хӯрдан; завол ёфтан; кружок распался кружок пароканда шуд; их дружба распалась дӯстии онҳо барҳам хӯрд; империя распалась империя завол ёфт

    Русско-таджикский словарь > распасться

  • 4 распасться

    Русско-английский синонимический словарь > распасться

  • 5 распасться

    распа́сться
    1. disfali, dispeciĝi;
    2. перен. rompiĝi, disiĝi, disfali.
    * * *
    (3 ед. распа́дётся) сов.
    1) ( на части) dividirse; hacerse pedazos ( разрушиться)
    2) хим., физ. desintegrarse, descomponerse (непр.), disociarse

    моле́кула распа́лась — la molécula se disoció (se desintegró)

    3) перен. ( разладиться) descomponerse (непр.), desmoronarse; venir a menos ( прийти в упадок)

    гру́ппа распа́лась — el grupo se descompuso

    дру́жба распа́лась — la amistad vino a menos

    * * *
    (3 ед. распа́дётся) сов.
    1) ( на части) dividirse; hacerse pedazos ( разрушиться)
    2) хим., физ. desintegrarse, descomponerse (непр.), disociarse

    моле́кула распа́лась — la molécula se disoció (se desintegró)

    3) перен. ( разладиться) descomponerse (непр.), desmoronarse; venir a menos ( прийти в упадок)

    гру́ппа распа́лась — el grupo se descompuso

    дру́жба распа́лась — la amistad vino a menos

    * * *
    v
    1) gener. (ñà ÷àñáè) dividirse, hacerse pedazos (разрушиться)
    2) liter. (ðàçëàäèáüñà) descomponerse, desmoronarse, venir a menos (прийти в упадок)
    3) chem. descomponerse, desintegrarse, disociarse

    Diccionario universal ruso-español > распасться

  • 6 распасться

    v
    gener. izirt, izjukt, noārdīties (sairt), sadalīties (на составные части), sairt
    * * *
    sairt, sadalīties, sadrupt; sairt, izirt, sadalīties, sabrukt, izjukt

    Русско-латышский словарь > распасться

  • 7 распасться


    сов.
    1. (развалиться) зэхэтэкъун, зэхэон
    2. физ., хим. (на составные части) шъхьаф-шъхьафэу зэхэтэкъун, зэбгырытэкъун
    3. перен. (прекратить существование) щымыIэжьы хъун, кIодыжьын

    Русско-адыгейский словарь > распасться

  • 8 распасться

    буд. вр. 3 л. распадётся, мн. ч. распадутся I сов. 1. (разделиться на составные части) салх, әңгрх; 2. перен. буйсх; тарх; кружок распался кружок тарҗ

    Русско-калмыцкий словарь > распасться

  • 9 развалиться на части

    Русско-английский синонимический словарь > развалиться на части

  • 10 шаланаш

    шаланаш
    Г.: шӓлӓнӓш
    -ем
    1. рассыпаться, рассыпаться; просыпавшись, раскатываться (раскатиться) по поверхности

    Шӱртӧ ала-кузела кӱрлят, шер йоген кайыш, посна пырче-влак тӱрлӧ велыш шаланышт. Н. Лекайн. Нитка как-то оборвалась, и бусы выпали, отдельные бусинки рассыпались в разные стороны.

    Вакшыш ӱмбач шаргӱ падыраш-влак кӱвар мучко шаланышт. П. Апакаев. С постели галька со звоном рассыпалась по полу.

    2. рассыпаться, рассыпаться; лохматиться, разлохматиться; распавшись, отдельно друг от друга располагаться (расположиться) на каком-л. пространстве

    Мардежеш шаланаш рассыпаться от ветра.

    (Маринан) кужу шем ӱпшӧ вачыж мучко шаланен. В. Бояринова. Чёрные, длинные волосы Марины рассыпались по плечу.

    (Гришан) моторын шерын шындыме ӱпшат шаланен. А. Ягельдин. Красиво причёсанные волосы Гриши рассыпались.

    3. ломаться, сломаться; разбиваться, разбиться; разрушаться, разрушиться; приходить (прийти) в негодность

    Трактор шаланен да изишак олмыкташ логале. Ю. Артамонов. Трактор сломался, пришлось чинить.

    Вакш тоштемын, чӱчкыдын шалана. Мельница обветшала, часто ломается.

    Сравни с:

    пудыргаш
    4. рассыпаться, рассыпаться; разваливаться, развалиться; разрушаться, разрушиться; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; разламываться, разломаться, сломаться; дробиться, раздробиться; распадаться (распасться) на части

    Йӧршеш шаланаш совсем развалиться.

    Вӱд, мугыртен, кӱшкӧ нӧлталте, салке шаланыш. К. Березин. Вода, вздуваясь, поднялась ввысь, плот развалился.

    Терке кӱвар ӱмбак волен возо да шырпын шаланыш. «Мар. ком.» Тарелка упала на пол и разбилась вдребезги.

    Сравни с:

    пудыргаш
    5. рушиться, разрушаться, разрушиться, рухнуть; разваливаться (развалиться) на составные части; распадаться, распасться

    Имне вӱта леведышат шаланен. «Мар. ком.» Развалилась и крыша конюшни.

    Южо олан лӱмжӧ гына картеш кодын, а шкеже шаланен, ломыжыш савырнен. В. Иванов. У некоторых городов осталось лишь название на карте, а сам город разрушился, превратился в пепел.

    6. расходиться, разойтись; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороны

    Чыланат мӧҥган-мӧҥгышкышт шаланаш тӱҥальыч. В. Косоротов. Все стали расходиться по домам.

    Сарзе-влак корем тайыл мучко шаланеныт. К. Васин. Воины разбрелись по склонам оврага.

    7. рассеиваться, рассеяться; развеиваться, развеяться; расходиться, разойтись; постепенно разрежаясь, исчезать, исчезнуть

    Пасушто эр тӱтыра шаланен. «Ончыко» На поле рассеялся утренний туман.

    Тӱньыкла гыч шикш, меҥгыла лектын, южышто эркын шалана. А. Айзенворт. Дым, выходя из трубы столбом, постепенно расходится в воздухе.

    8. распадаться, распасться; утрачивать (утратить) целостность; нарушаться, нарушиться; разлаживаться, разладиться; разрушаться, разрушиться

    Строй шаланыш. В. Микишкин. Строй нарушился.

    Колхоз кужу ӱмыран огыл, вашке шалана. А. Березин. У колхоза недолгий век, скоро распадётся.

    9. перен. разваливаться, развалиться; распадаться, распасться; разлаживаться, разладиться; приходить (прийти) в полное расстройство, упадок

    (Марпа Андрейлан:) А тыйын илышет койын шалана. К. Коршунов. (Марпа Андрею:) А твоя жизнь на глазах разлаживается.

    Сравни с:

    пужлаш
    10. перен. распространяться, распространиться; помещаясь где-л. и перемещаясь, расширять (расширить) свои пределы

    Тыманмеш шарлаш тотчас распространиться.

    Волгенчыла кудо гыч кудыш увер шаланыш. А. Юзыкайн. Подобно молнии, молва распространилась из дома в дом.

    Сравни с:

    шарлаш

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шаланаш

  • 11 шелалташ

    шелалташ
    Г.: шелӓлтӓш
    -ам
    возвр.
    1. разрываться, разорваться; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; растрескиваться, растрескаться; дробиться, раздробиться; разделяться (разделиться) на части

    Икмыняр ужашлан шелалташ раскалываться на несколько частей;

    кутышын шелалташ растрескиваться вдоль.

    Шӱкшӧ омса чытен ыш керт, пелыгыч шелалтын, почылт кайыш. О. Тыныш. Ветхая дверь не выдержала, расколовшись пополам, распахнулась.

    Тиде странице, кӱшыч тӱҥалын, ӱлыкӧ марте аҥысыр колонкылан шелалтын. Я. Элексейн. Эта страница сверху донизу разбита на узкие колонки.

    2. разделяться, разделиться; расходиться (разойтись) в разные стороны; разветвляться, разветвиться

    Лапсола воктене кужу корем кӱшкыла шуйна. Тудо умбакыже кок велке торлен шелалтеш. Н. Лекайн. Возле Лапсолы длинный овраг тянется выше. Дальше он, расходясь в две стороны, разделяется.

    Села гыч лекме годым корно шелалтеш. В. Иванов. У околицы села дорога расходится.

    3. делиться, подразделяться; разделяться, разделиться; распределяться (распределиться) по группам; разбиваться, разбиться; распадаться (распасться) на части; сгруппировываться (сгруппироваться) по какому-л. принципу, по определённым признакам

    Пелыгыч шелалташ разделиться пополам;

    вич тӱшкалан шелалташ разделиться на пять групп.

    Рвезе-влак мужырын-мужырын шелалтыт. В. Косоротов. Ребята распределились парами.

    Наречий-влак говорлан шелалтыт. «Мар. йылме» Наречия подразделяются на говоры.

    4. делиться, разделиться; распределяться, распределиться; быть разделённым, распределённым между кем-л. при предоставлении каждому определённой части

    Шелалтын мланде ныл пайлан, пӱнчер логалын Керейлан. Й. Осмин. Земля была разделена на четыре части, сосновая роща досталась Керею.

    Сравни с:

    пайлалташ

    Составные глаголы:

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > шелалташ

  • 12 шелышталтын возаш

    расколоться, раздробиться, разбиться, распасться на части

    Вуем нӧлтал ом керт, ужашын-ужашын шелышталт возеш, шонем ыле. В. Иванов. Я не мог поднять голову, мне казалось, что она расколется на части.

    Составной глагол. Основное слово:

    шелышталташ

    Марийско-русский словарь > шелышталтын возаш

  • 13 разделиться

    1. мат. διαιρούμαι 2. (разъе-диниться, распасться на части) (διαχωρίζομαι 3. (разветвиться, разойтись в разные стороны) διακλαδίζομαι 4. (разойтись, напр. во мнении) διχάζομαι
    χωρίζομαι
    5. (произвести дележ чего-л. между собой) μοιράζομαι, χωρίζομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разделиться

  • 14 разорваться

    1. (стать разорванным от рывка, резкого движения) σκίζομαι 2. (взорвавшись, распасться на части) εκρηγνύομαι 3. (ο связях, отношениях и т.п.) διακόπτομαι.

    Русско-греческий словарь научных и технических терминов > разорваться

  • 15 лопнуть

    мног.
    поло́патися; (о посуде, струне) лу́снути, полу́скати, полу́скатися; ( треснуть) трі́снути, ре́пнути; ( распасться на части) розско́читися; (о почках, бутонах) розпу́катися, розпу́кнутися; ( оборваться) увірва́тися, урва́тися; (дать трещины, оседая) розсі́стися

    Русско-украинский словарь > лопнуть

  • 16 треснуть

    I см. трескать I II
    трі́снути; (о коже, земле, плодах) ре́пнути; ( лопнуть) лу́снути, лопнути; ( распасться на части) розскочи́тися; ( полопаться) полу́скатися, полу́скати; ( сломаться) хря́снути

    \треснуть со́ смеху — перен. ло́пнути (луснути) від смі́ху

    хоть тре́сни — хоч трі́сни

    Русско-украинский словарь > треснуть

  • 17 ужашлалташ

    ужашлалташ
    -ам
    возвр. делиться, поделиться, разделиться; расчленяться, члениться, расчлениться; распадаться, распасться (на части)

    Йочасадыште ӱдыр-рвезе-влак кок тӱшкалан ужашлалтыч. МДЭ. В детском саду девочки-мальчики разделились на две группы.

    Марийско-русский словарь > ужашлалташ

  • 18 шаланен возаш

    1) разбиться, расколоться, разломаться, сломаться, развалиться, разрушиться, рассыпаться (распасться) на части

    Орава шырпын шаланен возеш. А. Краснопёров. Колесо разобьётся в щепки.

    2) разбиться; расшибиться до смерти

    (Лётчик) пыл шӧрыныш еропланжым керылтара, да чыланат шаланен возына. М. Шкетан. Лётчик направит (букв. воткнёт) свой аэроплан в облако, и мы все разобьёмся.

    Составной глагол. Основное слово:

    шаланаш

    Марийско-русский словарь > шаланен возаш

  • 19 шӓпнӓш

    шӓпнӓш
    -ем
    Г.
    1. брызгаться, разбрызгиваться, разбрызгаться; сыпаться, рассыппаться, рассыпаться; разлетаться, разлететься

    Лач кого пушка гӹцӹн шелеш дӓ шӓпнӓ кымдыкеш шрапнель. А. Канюшков. Лишь палят из большой пушки и кругом разлетаются шрапнели.

    Сидоров, ышмажы гӹц шӹвӹльвӹдшӹ веле шӓпнӹш, келесен пуш. В. Шорин. Сидоров высказался, только слюна брызгала.

    Сравни с:

    шыжалташ
    2. разваливаться, развалиться; распадаться, распасться на части; разбиваться, разбиться; раскалываться, расколоться; ломаться, сломаться, разломаться

    Шарга кемет йыдал гань куштымашеш ак шӓпнӹ. П. Першут. Кожаные сапоги не развалятся, как лапти, при пляске.

    Тырха-тырхаат, кӱ маклакаат шӓпнӓ, а тӹнь? «Кырык сир.» Даже камень терпит-терпит и раскалывается, а ты?

    Сравни с:

    шаланаш
    3. рушиться, разрушаться, разрушиться, рухнуть; разваливаться, развалиться

    Томавлӓ йыленӹт, снарядеш шӓпненӹт. К. Беляев. Дома горели, рушились от снарядов.

    4. расходиться, разойтись; разбредаться, разбрестись; уходить (уйти) в разные стороны

    Дӓ отряд первишӹлӓок вады качкыш паштек шӓпнӓ: кӱ разведкӹш, кӱ дозорыш. Г. Матюковский. И отряд, как и прежде, расходится после ужина: кто на разведку, кто в дозор.

    Сравни с:

    шаланаш
    5. расходоваться, израсходоваться; расходиться, разойтись; тратиться, истратиться

    – Оксаэт веле шӓпнӓ, лучи ӹшкӹлӓнет иктӓ-мам нӓл. Д. Маликеева. – Только деньги потратишь (букв. потратятся), лучше купи себе что-нибудь.

    Шӱдӹ толеш, тӹжем шӓпнӓ, кыце оксам тӹнь ситӓрет? Н. Игнатьев. Сто приходит, тысяча тратится, как тебе хватает денег?

    Сравни с:

    шаланаш
    6. перен. нарушаться, нарушиться; расстраиваться, расстроиться; рухнуть, разрушиться; быть нарушенным, расстроенным, разрушенным

    Шӓпнӹжӹ арышывлӓн «блиц»! Г. Матюковский. Пусть рухнет «блиц» этих бешеных!

    Составные глаголы:

    Марийско-русский словарь > шӓпнӓш

  • 20 шӓпнен вазаш

    разбиться, сломаться, разломаться, развалиться, разрушиться, рухнуть; распасться на части

    Теве сакыр ӓтӹ шӓпнен вазеш. Н. Ильяков. Вот сахарница разобьётся.

    Составной глагол. Основное слово:

    шӓпнӓш

    Марийско-русский словарь > шӓпнен вазаш

См. также в других словарях:

  • РАСПАСТЬСЯ — РАСПАСТЬСЯ, распадусь, распадёшься, прош. вр. распался; распавшийся, совер. (к распадаться). 1. Рассыпаться на куски, разрушиться, развалиться. Скала от подземного удара распалась. || Разделиться на составные части (научн.). Молекула распалась на …   Толковый словарь Ушакова

  • РАСПАСТЬСЯ — ( адусь, адёшься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), адётся; ался, алась; авшийся; авшись; совер. 1. Разделиться на составные части; развалиться. Вещество распалось. Ветхие страницы распались. 2. перен. Разделившись на отдельные части, прекратить… …   Толковый словарь Ожегова

  • распасться — < падусь, падёшься>, падётся; распался, лась, лось; распавшийся; св. 1. Рассыпаться на куски или разделиться на составные части. Порода распалась на обломки. Ветхая книга распалась. Вещество распалось. Молекула распалась на атомы. 2.… …   Энциклопедический словарь

  • распасться — паду/сь, падёшься , падётся; распа/лся, лась, лось; распа/вшийся; св. см. тж. распадаться, распадение, распад 1) Рассыпаться на куски или разделиться на составные части. Порода распалась на обломки. Ветх …   Словарь многих выражений

  • раздробиться — ‘распасться на части’ Syn: поделиться, распределиться, разделиться, расчлениться (редк., спец.), разбиться (усил.) …   Тезаурус русской деловой лексики

  • расчлениться — ‘распасться на части’ Syn: поделиться, распределиться, разделиться, разбиться (усил.), раздробиться (усил.) Ant: соединиться, интегрироваться, консолидироваться …   Тезаурус русской деловой лексики

  • Повреждение неодушевленного объекта — Глаголы     БИТЬ что, колоти/ть что, разбива/ть/разби/ть что, раздробля/ть/раздроби/ть что, раска/лывать/расколо/ть что, раскола/чивать/расколоти/ть что.     Нарушать/нарушить целостность чего либо бьющегося ударами или бросая куда либо, роняя.… …   Словарь синонимов русского языка

  • расщепи́ть — плю, пишь; прич. страд. прош. расщеплённый, лён, лена, лено; сов., перех. (несов. расщеплять). 1. Расколоть, разделить на части вдоль, по длине чего л. Матвей кинжалом срубил высокую, стройную березку, очистил ее от сучков и расщепил макушку… …   Малый академический словарь

  • РАСЩЕПИТЬ — РАСЩЕПИТЬ, плю, пишь; плённый ( ён, ена); совер., что. 1. Щепая, разделить на части. Р. дощечку, полено. 2. Раздробить, заставить распасться на части (спец.). Р. волокно. 3. Разделить на части, заставить распасться на части (спец.). Р. атом. |… …   Толковый словарь Ожегова

  • расщепи́ться — пится; сов. (несов. расщепляться). 1. Расколоться на части вдоль, по длине чего л. Доски фальшборта расщепились, оторвались, и верхние концы шпангоутов торчали над палубой. Лавренев, День рождения. 2. спец. Раздробиться, распасться на части. 3.… …   Малый академический словарь

  • РАСЩЕПИТЬСЯ — ( плюсь, пишься, 1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), пится; совер. 1. Расколоться, разделиться на части по продольной линии. Дощечка расщепилась. 2. Раздробиться, распасться на части (спец.). Волокно расщепилось. 3. Разделиться, распасться на части… …   Толковый словарь Ожегова

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»